Дополненная книга рецептов армянской толмы на армянском и английском языках будет издана в Ереване

75

Вибачте цей текст доступний тільки в “російська”. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Книга рецептов приготовления армянской толмы (традиционное армянское блюдо) на армянском и английском языках будет издана в Ереване, сообщил  председатель общественной организации «Развитие и сохранение армянских кулинарных традиций» Седрак Мамулян.

«В прошлом году вышел в свет сборник рецептов толмы на армянском языке, в который вошло около 70-ти вариантов приготовления этого блюда. В скором времени мы намерены выпустить двуязычное издание этой книги, которое будет дополнено 20-30-ью новыми рецептами», – сказал он.

Сообщив, что сборник планируется издать к следующему году, Мамулян выразил надежду на то, что к тому времени удастся найти спонсора, на средства которого в книгу войдет и русский перевод рецептов.

Глава организации также отметил, что книга, в основном, будет содержать рецепты кулинаров, участвовавших в традиционных фестивалях толмы, а также рецепты, собранные в ходе поездок членов возглавляемой им организации по различным областям Армении.

В числе оригинальных рецептов, записанных в районах республики, Мамулян, в частности, упомянул блюдо из Мегри под названием «толма-хашу» – суп из виноградных листьев, риса и зелени.

Очередной фестиваль толмы прошел в Армении 10 июля у мемориального комплекса «Сардарапат» в Армавирской области Армении. «Новости-Армения»

SHARE